Poor you là gì

  -  

Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Trời sao mấy tự tiếng Anh ngày nhìn lạ vượt vậy? nhưng mà thiệt ra thì những từ này lại vô cùng phổ biến, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường. Hãy cùng tìm hiểu thêm đoạn hội thoại tiếp sau đây trước khi ban đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.Bạn sẽ xem: Poor you có nghĩa là gì

Still have a lot of work to lớn be finished.

Bạn đang xem: Poor you là gì

GF: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try khổng lồ be there on time.

GF: Gee thanks.

Các từ thoa đậm trong khúc hội thoại này đó là các từ bỏ lòng trong giờ đồng hồ Anh mà lại giới trẻ bây giờ (cả nghỉ ngơi Mỹ, nghỉ ngơi Việt Nam) thường rất hay dùng. Hiện nay hãy cùng hoidapthutuchaiquan.vn đi tò mò xem nghĩa của những từ sẽ là gì và tìm hiểu các tự lóng khác cũng khá được dùng nhiều không hề thua kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì nhưng mà dạo này fan ta hay nói tới nhiều thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên social là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR bên trên mạng xã hội có nghĩa là gì – bạn biết chưa? 

MỤC LỤC
Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là một trong những cách nói lóng của No, tức là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = ngừng chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, biện pháp dùng của NopeNo lại không giống nhau. đúng đắn thì 2 từ này khác ví như như sau:

Nope là tự lóng nên có thể được dùng trong trường hợp informal, tức là các trường đúng theo giao tiếp, nói chuyện đời thường với bạn bè, người thân mật với bạn. Trong khi No thì là một trong những từ hoàn toàn có thể dùng được vào cả trường thích hợp informal với formal (các trường hợp trang trọng).Nope chỉ được dùng để thay rứa cho No trong các thắc mắc Yes/No (câu hỏi Có/Không), còn lại các trường hợp các nó ko thể thay thế được. Ví như trong câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước nào ở trong nhà bếp cả.) Thì câu này họ không thể dùng từ nope sửa chữa cho từ bỏ no trong nhiều no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep tuyệt Yup là bí quyết nói lóng của từ bỏ Yes, tức là Có/ đúng. Đây cũng là 2 tự lòng rất thường được sử dụng trong giao tiếp, mà mang sắc đẹp thái vui vẻ, nhẹ nhàng hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = ngừng chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng tương tự như như từ bỏ Nope, thì 2 từ này cũng có sự biệt lập nhất định với từ bỏ Yes. Cụ thể như sau:

Yep cùng Yup chỉ được sử dụng trong các tình huống informal, là các tình huống tiếp xúc đời thường xuyên với bạn bè, người thân trong gia đình thiết. Yes thì cần sử dụng được vào cả tình huống formal (trạng trọng) cùng informal (không trang trọng).Trong 2 từ YepYup thì trường đoản cú Yep giáp nghĩa với từ Yes hơn, trong những lúc Yup thì tuỳ ngôi trường hợp, nó còn trình bày sự đồng tính, đồng ý, và cho nên vì thế nó còn gần cạnh nghĩa đối với cả từ Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear cute. = Em thấy nhỏ gấu này đáng yêu này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you like. = Ừa, Anh cũng thấy thế. Anh hoàn toàn có thể mua nó đến em giả dụ em thích. 

Jessica: Yep! I’d love to. Thank you. = Có! Em ưng ý chứ. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là một trong câu cảm thán, dùng để diễn đạt khi ta làm sai, mắc một lỗi hoặc vô tình gây ra lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm núm nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là một trong những từ cảm thán được sử dụng khi fan nói cảm giác bất ngờ, thú vị, hay thậm chí còn là cảm giác khó chịu.

Ví dụ:

Ariana Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: mình muốn tóc của tớ à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii chúng ta thật là phiền phức. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Đây là một trong những từ rất hay được giới trẻ sử dụng. Cấu tạo của nó là “Poor + 1 đại trường đoản cú chỉ người/vật”.

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy sẽ quên ngày sinh nhật của cô ý ấy rồi! thiệt tội nhiệp cô ấy! 


6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là fan chèo thuyền, đẩy thuyền, ở đây ám chỉ những người đi gán ghép các cặp đôi.

Xem thêm: Mã Cvc Là Gì ? Chức Năng Của Cvv/Cvc? Tại Sao Phải Bảo Mật

Trong giờ đồng hồ Anh, ship là 1 trong động trường đoản cú chỉ hành vi chèo thuyền, đẩy thuyền; và nó cũng hoàn toàn có thể là danh trường đoản cú chỉ 1 con thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS). = tương đối nhiều người ái mộ gán ghép Lisa (Blackpink) cùng Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của họ chìm rồi! (Ý thuyền chìm sống đây có nghĩa là một trong 2 người của đôi bạn trẻ được gán ghép đã có fan yêu, công khai người yêu thương mà bạn đó lại chưa hẳn là người mà họ gán ghép.)


7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là 1 trong từ lóng ám chỉ việc một bạn nào đó rất yêu, hết sức thích, khôn xiết say đắm ai đó.

Từ whip trong giờ Anh nghĩa gốc là bị tấn công bại, bị trộm. Whipped là vượt khứ phân từ bỏ của trường đoản cú whip. Khi dùng từ whipped nhằm mô tả tín đồ thì nó sẽ đem nghĩa là họ hết sức thích, hết sức say đắm ai đó, trọn vẹn bị mệnh chung phục bởi tín đồ đó.

I’m so whipped. Đây là một trong câu nói mang ý nghĩa hài hước, ám chỉ ai đó đang yêu, đang cực kỳ say đắm ai đó.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu say đắm Camila. 


8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! có nghĩa là Cái tai quái gì vậy? là một trong câu cảm thán được áp dụng khi tín đồ nói cảm xúc rất tức giân hay khó khăn chịu.

Đây là một trong những trong tuy vậy câu cảm thán phổ biến số 1 trong giao tiếp đời thường. Câu này được người trẻ tuổi sử dụng các trong đời sống, giao tiếp, trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = chiếc quái gì vậy? các bạn làm lạc mất bé chó của tôi rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi trù trừ là loại quái gì đang ra mắt ở trên đây nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = dòng quái gì vậy? Tôi cần thiết tin được là mình thi trượt! 


9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là 1 trong những từ lóng, một trạng từ tức là “very badly” (cực kỳ ghê khủng, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow hay Holy Shit là câu cảm thán thể hiện cảm xúc trong khi thấy cái gì đó quá tốt hoặc quá tệ, thể hiện sự ngạc nhiên hay gớm hãi (Tuỳ văn cảnh). Trường đoản cú Crap hay các Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được dùng trong những tình huống giao tiếp đời thường thủ thỉ với bạn bè thân thiết, ko được sử dụng trong số văn cảnh trang trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This clip hit 10 million just in one day! = Trời ơi, clip này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong một ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi trời ơi! mẫu bánh này to con quá! 

Holy shit! I was drunk last night and my head badly hurts this morning. = Ôi. Buổi tối qua mình say và sáng hôm nay đầu mình nhức kinh khủng. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat trong giờ Anh là bé dê, dẫu vậy trong ngữ điệu của giới trẻ, GOAT là viết tắt 4 vần âm đầu của nhiều “Greatest Of All Time”, có nghĩa là “Vĩ đại nhất đầy đủ thời đại”, “tốt nhất rất nhiều thời đại” hay “tốt chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của các này còn tuỳ văn cảnh.

Cụm từ bỏ này lần thứ nhất vào trong thời hạn 1990s nhưng bắt buộc đến năm 2000 lúc LL Cool J – 1 rapper cho reviews album “I am the G.O.A.T” thì cụm từ này mới được biết đến và thực hiện rộng rãi.

Xem thêm: Là Gì? Nghĩa Của Từ Thrice Là Gì, Nghĩa Của Từ Thrice Nghĩa Của Từ Thrice Trong Tiếng Việt

Ví dụ 1: trong lời bài hát Solo của Jennie Blackpink bao gồm câu: “I am used to lớn be your goat.” Đoạn này có khá nhiều bạn dịch là “Em từng là con dê của anh.” nghe rất nặng nề hiểu, nhưng thực tế dịch đúng thì đề xuất là “Em từng là người quan trọng hàng đầu của anh.” nhé! 

Ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ chưa từng thấy! 


Trên đấy là các từ bỏ lóng hay gặp nhất trong giờ Anh. Chúng ta cũng có thể truy cập blog giờ Anh của hoidapthutuchaiquan.vn nhằm khám các bài share hơn nữa về tiếng Anh trên đây.